| Pessoal |
Objetivo |
| Nome |
Primeiro nome da pessoa. |
| help/congregation.middleName |
help/congregation.middleNameDef |
| Sobrenome |
Sobrenome da pessoa. |
| help/congregation.suffix |
help/congregation.suffixDef |
| help/congregation.nickname |
help/congregation.nicknameDef |
| help/congregation.displayName |
help/congregation.displayNameDef |
| Data de Nascimento |
Data de nascimento. |
| Criança |
Marcar se for uma criança pequena ou bebê. |
| Chefe de Famlia |
Marcar se for chefe "espiritual" da família. Aplica-se a irmãs casadas com maridos incrédulos. |
| Membro da Família vinculado |
Selecione o Chefe de Família "espiritual" usando a caixa suspensa. Esta lista suspensa só fica visível se o chefe de família estiver desmarcado. |
| Endereço |
Endereço residencial. |
| Celular |
help/global.mobileDef |
| help/global.home |
help/global.homeDef |
| Trabalho |
help/global.workDef |
| E-mail |
Endereço de email. |
| Surdo |
Marcar se for surdo. |
| Cego |
Marcar se for cego. |
| Doente |
Marque se for doente. Se for um pioneiro regular, verifique se o superintendente de circuito aprovou para estar na lista . |
| Falecido |
Marque se a pessoa é falecida para remover seu nome de todas as programações, mantendo as informações do ministério de campo anterior nos relatórios. Pessoas falecidas nunca devem ser excluídas do banco de dados. |
| help/congregation.incarcerated |
help/congregation.incarceratedDef |
| Usa KHS |
Marcar se for um usuário registrado do KHS. |
| help/congregation.privacyConsent |
help/congregation.privacyConsentDef |
| Notas |
Digite um comentário sobre este membro. (Notas não são incluídas nos arquivos de exportação para outros usuários do KHS). |
| De volta ao topo |
| help/global.spiritual |
Pessoal |
| Batizado |
Marcar se for batizado. |
| Publicador não Batizado |
Marcar se aprovado como um publicador não-batizado. |
| Publicador Temporário |
Marcar se estão passando férias ou morando temporariamente em sua região por alguns meses, mas relate o ministério de campo à congregação local. Isso permite que você os designe para partes na reunião sem afetar os relatórios da congregação enviados à Betel. |
| Ungido |
Marcar se for ungido. |
| Status do Publicador |
| Novo: |
Começou a relatar nos últimos 12 meses. Digite a data em que iniciou como publicador. |
| Regular: |
Relatando atividades no ministério mais de 12 meses consecutivos. |
| Irregular: |
Não entregou 1 ou mais relatórios nos últimos 6 meses. |
| Inativo: |
Não entregou nenhum relatório nos últimos 6 meses. Digite a data em que se tornou inativo. |
| Reativado: |
Quando um publicador inativo começa a relatar novamente atividades ministeriais. Digite a data em que foi reativado. |
|
| Recebe a Sentinela (Edição de Estudo) |
Marcar se recebe a Sentinela impressa Edição de Estudo. |
| Recebe Apostila |
Marcar se recebe a Apostila Vida e Ministério |
| Chaves |
Marque se recebeu as chaves do Salão do Reino. Você pode, opcionalmente, listar a senha do alarme. |
| Grupo de Serviço de Campo |
Atribua a um grupo de serviço de campo. |
| Superintendente de Grupo |
Check this box when an elder is assigned to care for a field service group. |
| Servo de Grupo |
Check this box when a ministerial servant is assigned to care for a field service group. |
| Ajudante de Grupo |
Check this box when an elder, ministerial servant, or qualified brother is assigned to assist the group overseer. |
| Contatos de Emergência |
Digite os nomes e telefones dos contatos principais e terceiros, para os membros da congregação que são batizados ou de um publicador não batizado e chefe de família. Uma irmã com marido descrente deve ser marcada como chefe de família para que apareça no relatório de contatos de emergência. |
| Necessidades especiais e familiares incrédulos que moram na mesma residência |
Digite os nomes dos que têm necessidades especiais e / ou incrédulos que moram na mesma residência.
|
| De volta ao topo |
| Designações |
Objetivo |
| Ançião |
Marcar se é um ancião. |
| Servo ministerial |
Marcar se for um servo ministerial. |
| Designado em |
Data em que um irmão foi designado como ancião ou servo ministerial. |
| Pioneiro Auxiliar Contnuo |
Marcar se for um pioneiro auxiliar contínuo. |
| Pioneiro regular |
Marcar se for um pioneiro regular. |
| No Pioneiro |
Número pioneiro atribuído pela filial. |
| Começou a ser pioneiro |
Data em que começou a servir como pioneiro regular. |
| Pioneiro Especial |
Marcar se for um pioneiro especial. |
| Missionário |
Marcar se for um missionário. |
| Emails Field Service Report directly to the Service
Department |
Marcar se enviam relatórios de ministério de campo diretamente para o Departamento de Serviço. |
| De volta ao topo |
| Responsabilidades |
Objetivo |
| Coordenador do Corpo de Anciãos |
Marcar se é o coordenador do corpo de Anciãos. |
| Secretário |
Marcar se for o secretário da congregação. |
| Superintendente de Serviço |
Marcar se for o superintendente de serviço. |
| Dirigente do Estudo de A Sentinela |
Marcar se for o dirigente de A Sentinela. |
| Superintendente da Reunião Vida e Ministério |
Marcar se for o Superintendente da Reunião Vida e Ministério. |
| Coordenador de Discurso Público |
Marcar se for o Coordenador de Discurso Público. |
| Voluntário LDC |
Marcar se aprovado como voluntário do LDC (Departamento Local de Projeto/Construção). As opcões abaixo são necessárias:
- Batizado
- Data de nascimento
- 18 anos ou mais
|
| DC-50 expira |
Se for um voluntário do LDC, digite a data em que a DC-50 expira (a cada três anos). O KHS alertará você 30 dias antes do vencimento da DC-50. |
| De volta ao topo |
| Utilização |
Objetivo |
| Presidente |
Check this box for elders who will be used as Chairman for the Life and Ministry meeting. |
| Auxiliary Classroom Counselor |
Check this box for elders who will be used as counselor for the auxiliary classrooms during the Apply Yourself to the Field Ministry portion of the Christian Life and Ministry Meeting. |
| Oração |
Marcar se for usado para Oração na reunião Vida e Ministério.
|
| Discurso |
Check this box for elders or ministerial servants who will be used for the 10 min. talk. |
| Encontre joias espirituais |
Check this box for elders or ministerial servants who will be used for this assignment. |
| Primeira Conversa |
Check this box for those who be used for this demonstration. |
| Revisita |
Check this box for those who be used for this demonstration. |
| Estudo Bblico |
Check this box for those who be used for this demonstration. |
| Discurso (Irmão) |
Check this box for those brothers who be used for this 6 min. talk. |
| Ajudante |
Check this box for those who be used as an assistant. |
| No usar no Salo Principal |
Check this box for those who do NOT wish to be scheduled in the Main Hall. |
| Usar somente no Salo Principal |
Check this box for those who wish only to be scheduled in the Main Hall. |
| Partes |
Check this box for elders or ministerial servants who will be used for parts in the Living as Christians section of the meeting. |
| Estudo Bblico de Congregao: |
Check this box for elders who will be used to conductor. |
| Leitor |
Check this box if those approved by the body to read for the CBS. |
| Orador Publico |
Check this box if approved to give public talks. |
| Presidente da Reunio Pblica |
Check this box if used as a chairman for the public talk. |
| Leitor de A Sentinela |
Marcar se for leitor de a Sentinela. |
| Anfitrio |
Check this box if the member has volunteered to host the public speakers. |
| Indicador |
Check this box if used as an attendant. |
| Som |
Check this box if used to care for sound at the meetings. |
| Vídeo |
Check this box if used to assist with audio/visual at the meetings. |
| Microfones |
Check this box if used to carry a microphone at the meetings. |
| Palco |
Check this box if used to care for the stage before, during, and after the meeting. |
| Aprovado |
Marcar se aprovado para testemunho público. |
| De volta ao topo |
| Relatórios |
| Lista de contatos |
You can prepare a list of phone numbers using a number of available filters. |
| Contatos de Emergncia |
A report of names and phone numbers for members marked as "Family Head". This report is for elders only and as directed by the branch, includes the entire congregation. |
| help/congregation.updateContactInfoKey |
help/congregation.updateContactInfoDef |
| Estatsticas da Congregao |
A snapshot of the members profile. |
| Distribuio da A Sentinela |
This report lists who will receive a printed Watchtower (Study Edition). |
| Etiquetas da A Sentinela |
This option will print labels for any receiving a printed Watchtower (Study Edition). |
| Distribuio da Apostila Vida e Ministrio |
This report lists who will receive a printed workbook. |
| Etiquetas da Apostila Vida e Ministrio |
This option will print labels for any receiving a printed workbook. |
| Chaves do Salão do Reino |
help/congregation.membersKhkeysDef |
| Atribuies |
A report of the congregation members are used. |
| Ancios e SMs |
A report of the appointed men in the congregation and their assignments |
| Compartilhar Contatos |
help/congregation.membersShareContactsDef |
| De volta ao topo |